“O‘ZBEKISTON TARJIMASHUNOSLARI FORUMI – 2017”
2017-yil 24-noyabr kuni O‘zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasining 2017-yil 13-fevraldagi 126-F-sonli Farmoyishi hamda Oliy va o‘rta maxsus ta’lim vazirligining 2017-yil 17-fevraldagi 86-sonli buyrug‘iga binoan Toshkent davlat sharqshunoslik institutida tarjimashunoslikning dolzarb masalalari muhokamasiga bag‘ishlangan “O‘zbekiston tarjimashunoslari Forumi – 2017” mavzusida Respublika miqyosidagi ilmiy-amaliy anjuman bo‘lib o‘tdi.
Anjuman yalpi majlisi soat 10.00da barcha ma’ruzachilar va taklif etilgan mehmonlar hamda soha mutaxassislari ishtirokida ochildi. Yalpi majlisdan keyin anjuman doirasida sho‘’balar ish olib bordi. Sho‘’balarda jami 40 ga yaqin ma’ruza tinglanib, muhokama qilindi.
Forumning yalpi majlisi TDSHI rektori, f.f.d., professor A. Mannonovning kirish so‘zi bilan ochildi. Respublikamiz va undan tashqarida tanilgan o‘ndan ortiq fan doktori, professorlarning ushbu Forumga ishtirok etish uchun ma’ruza mavzulari va maqolalarini tashkiliy qo‘mitaga yuborganliklari anjumanimizning qanday nufuzga ega ekanligi va saviyasini ko‘rsatmoqda.
Anjumanda quyidagi masalalar muhokama qilindi:
- Tarjimashunoslik tarixi va uni o‘rganish masalalari;
- XX asr ikkinchi yarmi tarjimachiligining rivojlanish tamoyillari;
- Zamonaviy tarjimashunoslik fanini o‘qitish istiqbollari;
- Tarjima stilistikasi va tanqidi hamda tahrir masalalari;
- Badiiy tarjimaning lingvomadaniy aspektlari;
- Zamonaviy nasr va she’riy tarjima muammolari;
- Muallif uslubini qayta yaratish muammolari;
- Madaniyatlararo muloqot va tarjima muammolari;
- Xorijiy adabiyotni asliyatda o‘qish va tarjima qilish, tarjima adabiyotini targ‘ib qilish;
- Kitobxonlik madaniyati va badiiy tarjima mahorati;
- O‘zbek adabiyoti namunalarini sharq xalqlari tillariga va sharq adabiyoti namunalarini o‘zbek tiliga tarjima qilishning dolzarb masalalari;
- Sinxron tarjima sohasini rivojlantirishning dozarbligi;
- XXI asrda ilmiy-texnikaviy tarjima taraqqiyoti;
- Publisistik matnlar tarjimasi muammolari.
Anjuman oldiga qo‘yilgan badiiy tarjima va tarjimashunoslik masalalari bilan shug‘ullanadigan respublikadagi oliy o‘quv yurtlari bilan o‘zaro hamkorlikni yanada kuchaytirish, sohaning dolzarb muammolari ustida ish olib borayotgan yosh olimlarning iqtidorini yetuk tarjimonlar va tarjimashunos olimlar nazaridan o‘tkazish, yoshlarning ilmiy anjumanlarda o‘zlarini namoyon etishlariga imkon yaratish, respublika miqyosida tarjima mutaxassislari bilan tajriba almashishni yo‘lga qo‘yish, o‘zbek va sharq xalqlari adabiyotini o‘zaro yaqinlashtirish, tanishtirish jarayonlarini jadallashtirish, adabiyot namunalarini o‘zbek va sharq tillariga tarjima masalalarini kunning dolzarb muammolaridan biri sifatida muhokama etish kabi maqsadlarga to‘la erishilgani anjuman nihoyasida e’tirof etildi.
“O‘zbekiston tarjimashunoslari forumi – 2017” anjumani materiallari to‘plamiga kiritilgan ilmiy maqolalar to‘plamining anjuman arafasida nashrdan chiqarilib, ishtirokchilarga tarqatilgani respublika anjumaniga nechog‘li tayyorgarlik ko‘rilganidan dalolat berayotgani yalpi majlisida qayd etildi.
Spelling error report
The following text will be sent to our editors: